620073, г. Екатеринбург, ул. Крестинского, 53Б

 +7 (343) 298 - 05 - 15; +7 (343) 298 - 05 - 08

 +7 (923) 775 - 46 - 02

 

 

Информационный плакат:

  Информация об Ассоциации:



ПСК на 1 квартал 2024:

* для просмотра в полном размере нажать "Открыть в новой вкладке"

Новости
04.10.2016 - 12:54

Статья в газете "Коммерсантъ": Правила игры в словоформы между ломбардами и Банком России

Некоторое время назад территориальные отделения ЦБ обратились к ломбардам с требованием привести свои фирменные названия в соответствие с нормой закона "О ломбардах" (см. "Ъ" от 28 июля). По мнению регулятора, ее надо читать так, что в названии ломбардов не должны использоваться производные формы и словосочетания от слова "ломбард", а само слово "ломбард" должно быть обособлено от других и использоваться в его "непосредственно формальной словоформе". На сайте ЦБ проект этих требований предварительно — для получения экспертизы рынка — не размещался. По правилам этого и не требуется, ведь это не нормативный акт, а письмо ЦБ. Зато рынок компенсировал это собственной экспертизой на соответствие правилам русского языка того, как ЦБ трактует закон.
 
На кафедру современного русского языка и прикладной лингвистики Уральского федерального университета имени Б. Н. Ельцина обратились и заказали лингвистическую экспертизу своих фирменных названий, а заодно и формулировок ЦБ более 40 ломбардов, "нарушающих" закон своими наименовании. Анализу подверглись названия ломбардов с дефисным написанием, например "Тутанхамон-Ломбард", с написанием через тире ("Ломбард — Золотая шкатулка" или "Ломбард — Наталья"), с использованием множественного числа, например "Невские ломбарды", буквы Ъ (в частности, "Ломбардъ Раскольников"). Критическому анализу подверглись наименования, где слово "ломбард" сливается с другими словами, допустим "Автоломбард", или используется во множественном числе.
 
Выводы по всем названиям однозначны: "ломбард" в них означает сферу деятельности и не содержит никаких трудностей для восприятия. Таким образом, в исследуемых наименованиях часть "ломбард" сохраняет статус самостоятельного слова, резюмировали эксперты. Правда, поучить правила ломбардам все же придется: негоже извращать язык до такого, как "Ломбард-Горный" и "Ломбард — Наталья", где дефис и тире, по мнению специалистов, совершенно не нужны. Единственное, что эксперты отнесли к производным,— использование в названии ломбарда слова "ломбардный". Впрочем, как раз оно в наименованиях ломбардов встречается редко.
 
Письмо содержит неожиданный вывод и в отношении самого регулятора. Во-первых, экспертам в области русского языка оказалось неясным, что означает формулировка "непосредственно формальная словоформа" в письме ЦБ. Во-вторых, требование регулятора о соблюдении двух условий — недопустимости использования производных слов и одновременное использование "непосредственно формальной словоформы "ломбард"" — есть "логическое противоречие, приводящее к неясности сказанного". Правда, станут ли после таких разъяснений прозрачнее отношения между ЦБ и наименее пока зарегулированными с его стороны участниками финансового рынка — тоже вопрос.
 
  






Заказать бесплатную консультацию

Партнеры

620073, г. Екатеринбург, ул. Крестинского, 53Б,   тел.+7(343) 298-05-15

 

Ассоциация развития ломбардов г.Екатеринбург

Яндекс.Метрика